Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Fiński-Niemiecki - Moi jakiitos viestistä.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FińskiNiemieckiAngielski

Kategoria Czat

Tytuł
Moi jakiitos viestistä.
Tekst
Wprowadzone przez niuta
Język źródłowy: Fiński

Moi jakiitos viestistä. Täällä ihmetellään missä kevät viipyy. Loskaa piisaa ja aurinko on harvinainen valoilmiö.

Tytuł
Hallo und danke für die Nachricht.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Gecko
Język docelowy: Niemiecki

Hallo und danke für die Nachricht. Hier wundert man sich, wo der Frühling bleibt. Mit dem Schneematsch ist es genug und die Sonne ist eine seltene Erscheinung.
Uwagi na temat tłumaczenia
[Lichteffekt ist die genaue Übersetzung für "valoilmiö". Aber ich halte Erscheinung für angemessener.
Den ersten Satz hab ich einfach mal als "Moi ja kiitos viestistä" gedeutet (4 Wörter statt 3).
Ich hoffe aber, dass ich trotz der seltsamen Formulierung hilfreich war.]
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rumo - 25 Listopad 2006 11:18