Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Tysk - Moi jakiitos viestistä.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskTyskEngelsk

Kategori Chat

Tittel
Moi jakiitos viestistä.
Tekst
Skrevet av niuta
Kildespråk: Finsk

Moi jakiitos viestistä. Täällä ihmetellään missä kevät viipyy. Loskaa piisaa ja aurinko on harvinainen valoilmiö.

Tittel
Hallo und danke für die Nachricht.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Gecko
Språket det skal oversettes til: Tysk

Hallo und danke für die Nachricht. Hier wundert man sich, wo der Frühling bleibt. Mit dem Schneematsch ist es genug und die Sonne ist eine seltene Erscheinung.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
[Lichteffekt ist die genaue Übersetzung für "valoilmiö". Aber ich halte Erscheinung für angemessener.
Den ersten Satz hab ich einfach mal als "Moi ja kiitos viestistä" gedeutet (4 Wörter statt 3).
Ich hoffe aber, dass ich trotz der seltsamen Formulierung hilfreich war.]
Senest vurdert og redigert av Rumo - 25 November 2006 11:18