Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Фински - To play upon..

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиФински

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
To play upon..
Текст
Предоставено от itsatrap100
Език, от който се превежда: Английски

To play upon ignorance is to dull the voice of command.

Заглавие
Tietämättömyyden hyväksikäyttö...
Превод
Фински

Преведено от mikalaari
Желан език: Фински

Tietämättömyyden hyväksikäyttö on käskijän äänen vaientamista.
За последен път се одобри от Maribel - 18 Май 2009 22:52





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Февруари 2009 12:39

Maribel
Общо мнения: 871
"tylsistyttäminen"??? (minulle tulisi mieleen vaientaminen...)

8 Април 2009 11:51

Maribel
Общо мнения: 871
Tai vaimentaminen?

30 Април 2009 15:57

mikalaari
Общо мнения: 28
Totta, vaientaminen on parempi.

18 Май 2009 22:50

Maribel
Общо мнения: 871
Sori, olen tämän unohtanut, tuli vielä mieleeni, että tylsyttää on vissiin myös olemassa mutta äänen yhteydessä... korjaan silti vientamiseksi.