Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फिनल्यान्डी - To play upon..

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीफ्रान्सेलीफिनल्यान्डी

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
To play upon..
हरफ
itsatrap100द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

To play upon ignorance is to dull the voice of command.

शीर्षक
Tietämättömyyden hyväksikäyttö...
अनुबाद
फिनल्यान्डी

mikalaariद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

Tietämättömyyden hyväksikäyttö on käskijän äänen vaientamista.
Validated by Maribel - 2009年 मे 18日 22:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 28日 12:39

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
"tylsistyttäminen"??? (minulle tulisi mieleen vaientaminen...)

2009年 अप्रिल 8日 11:51

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Tai vaimentaminen?

2009年 अप्रिल 30日 15:57

mikalaari
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
Totta, vaientaminen on parempi.

2009年 मे 18日 22:50

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Sori, olen tämän unohtanut, tuli vielä mieleeni, että tylsyttää on vissiin myös olemassa mutta äänen yhteydessä... korjaan silti vientamiseksi.