Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Finlandese - To play upon..

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseFinlandese

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
To play upon..
Testo
Aggiunto da itsatrap100
Lingua originale: Inglese

To play upon ignorance is to dull the voice of command.

Titolo
Tietämättömyyden hyväksikäyttö...
Traduzione
Finlandese

Tradotto da mikalaari
Lingua di destinazione: Finlandese

Tietämättömyyden hyväksikäyttö on käskijän äänen vaientamista.
Ultima convalida o modifica di Maribel - 18 Maggio 2009 22:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Febbraio 2009 12:39

Maribel
Numero di messaggi: 871
"tylsistyttäminen"??? (minulle tulisi mieleen vaientaminen...)

8 Aprile 2009 11:51

Maribel
Numero di messaggi: 871
Tai vaimentaminen?

30 Aprile 2009 15:57

mikalaari
Numero di messaggi: 28
Totta, vaientaminen on parempi.

18 Maggio 2009 22:50

Maribel
Numero di messaggi: 871
Sori, olen tämän unohtanut, tuli vielä mieleeni, että tylsyttää on vissiin myös olemassa mutta äänen yhteydessä... korjaan silti vientamiseksi.