Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИспански

Категория Израз - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
Текст
Предоставено от ozgun28
Език, от който се превежда: Турски

insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
Забележки за превода
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Заглавие
Human beings need problems
Превод
Английски

Преведено от smy
Желан език: Английски

Human beings need problems. A little amount of defeat and desperation is required to sharpen and reinforce the soul. I don't mean that we should live in a tree hollow or in a penstock; but you have to learn the valor and the fortitude.
За последен път се одобри от dramati - 9 Февруари 2008 21:53