Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHiszpański

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
Tekst
Wprowadzone przez ozgun28
Język źródłowy: Turecki

insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
Uwagi na temat tłumaczenia
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Tytuł
Human beings need problems
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez smy
Język docelowy: Angielski

Human beings need problems. A little amount of defeat and desperation is required to sharpen and reinforce the soul. I don't mean that we should live in a tree hollow or in a penstock; but you have to learn the valor and the fortitude.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 9 Luty 2008 21:53