Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
Text
Tillagd av ozgun28
Källspråk: Turkiska

insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
Anmärkningar avseende översättningen
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Titel
Human beings need problems
Översättning
Engelska

Översatt av smy
Språket som det ska översättas till: Engelska

Human beings need problems. A little amount of defeat and desperation is required to sharpen and reinforce the soul. I don't mean that we should live in a tree hollow or in a penstock; but you have to learn the valor and the fortitude.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 9 Februari 2008 21:53