Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsEspanhol

Categoria Expressões - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
Texto
Enviado por ozgun28
Idioma de origem: Turco

insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
Notas sobre a tradução
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Título
Human beings need problems
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Idioma alvo: Inglês

Human beings need problems. A little amount of defeat and desperation is required to sharpen and reinforce the soul. I don't mean that we should live in a tree hollow or in a penstock; but you have to learn the valor and the fortitude.
Último validado ou editado por dramati - 9 Fevereiro 2008 21:53