Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийЛатинский язык

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...
Текст для перевода
Добавлено zynppankkkkk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seni çok özledim "benim denizim",tahmin edemeyeceğin kadar çok hem de...
Комментарии для переводчика
benim denizim öbeği mare nostrum'dan esinlenme sadece bizim deniz yerine benim deniz anlamı çıksın istiyorum.ayrıca bu öbek tırnak içinde olmalı lütfen sadece buna dikkat edin.şimdiden teşekkürler
13 Июль 2010 21:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Июль 2010 21:53

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Can I ask one of you a bridge, please?

CC: cheesecake 44hazal44 Sunnybebek

15 Июль 2010 22:44

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
"I miss you so much, "my sea", even more than you can imagine. "


Literally it says: "... even so much that you cannot imagine" but I think it's better to translate it with the way above.

15 Июль 2010 22:59

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487

Thank you!