Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischLatein

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von zynppankkkkk
Herkunftssprache: Türkisch

Seni çok özledim "benim denizim",tahmin edemeyeceğin kadar çok hem de...
Bemerkungen zur Übersetzung
benim denizim öbeği mare nostrum'dan esinlenme sadece bizim deniz yerine benim deniz anlamı çıksın istiyorum.ayrıca bu öbek tırnak içinde olmalı lütfen sadece buna dikkat edin.şimdiden teşekkürler
13 Juli 2010 21:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Juli 2010 21:53

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Can I ask one of you a bridge, please?

CC: cheesecake 44hazal44 Sunnybebek

15 Juli 2010 22:44

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
"I miss you so much, "my sea", even more than you can imagine. "


Literally it says: "... even so much that you cannot imagine" but I think it's better to translate it with the way above.

15 Juli 2010 22:59

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487

Thank you!