Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Латинский язык - Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийЛатинский язык

Категория Мысли

Статус
Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...
Tекст
Добавлено melkbv
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida.

Статус
Si nihil a morte nos servat
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Si nihil a morte nos servat, saltem amor a vita nos servet.
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 4 Июль 2010 17:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Июль 2010 21:10

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge for evaluation? Thanks!

CC: lilian canale

1 Июль 2010 21:17

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"If nothing saves us from death, may love at least save us from life"

CC: Efylove

3 Июль 2010 17:18

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi goncin!
I suggest you to use the (more) common construction: "servare aliquem ex aliquo".
So: "Si nihil e morte nos servat, saltem amor e vita nos servet".


3 Июль 2010 21:43

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Done.