Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Latin - Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskLatin

Kategori Tanker

Titel
Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...
Tekst
Tilmeldt af melkbv
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida.

Titel
Si nihil a morte nos servat
Oversættelse
Latin

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Si nihil a morte nos servat, saltem amor a vita nos servet.
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 4 Juli 2010 17:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Juli 2010 21:10

Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge for evaluation? Thanks!

CC: lilian canale

1 Juli 2010 21:17

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"If nothing saves us from death, may love at least save us from life"

CC: Efylove

3 Juli 2010 17:18

Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi goncin!
I suggest you to use the (more) common construction: "servare aliquem ex aliquo".
So: "Si nihil e morte nos servat, saltem amor e vita nos servet".


3 Juli 2010 21:43

goncin
Antal indlæg: 3706
Done.