Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Японский - A love song

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
A love song
Текст для перевода
Добавлено Clarial
Язык, с которого нужно перевести: Японский

atarashii tobira no mae de guzuguzu shiteru hima wa nai, josou tsukete tobidasou ze, sono tobira keriagete, kimi ni datte kitto dekiru
Комментарии для переводчика
This is from a song, I really wanted to know what it means.
(American English)
Thank you!

Texts written in Latin letters instead of Japanese original script shall be submitted in "meaning only", thanks! /pias 100609
Последние изменения внесены IanMegill2 - 10 Июнь 2010 05:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июнь 2010 23:34

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
guzuguzu... hmmm
When in kanji google says it means "slowly"...

ぐずぐず

Hi Ian! Is this correct Romaji?

CC: IanMegill2

10 Июнь 2010 05:47

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Yup, except for the comma after "guzuguzu"!
---
I'll translate it now!
---
Original format, with comma:
atarashii tobira no mae de guzuguzu, shiteru hima wa nai, josou tsukete tobidasou ze, sono tobira keriagete, kimi ni datte kitto dekiru