Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Голландский - Kristo,to nije znak peace vec SRBIJA

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийГолландскийАнглийский

Статус
Kristo,to nije znak peace vec SRBIJA
Tекст
Добавлено sjoerss
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Kristo,to nije znak peace vec SRBIJA

Статус
Kristo, het is niet het teken van vrede, maar van Servië.
Перевод
Голландский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Kristo, het is niet het teken van vrede, maar van Servië.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 3 Октябрь 2008 19:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Октябрь 2008 19:15

Lein
Кол-во сообщений: 3389
hoi maki,

Vraagje: bedoel je hier misschien

'het is niet het teken van vrede, maar van Servië'?

Maar een klein verschil hoor
Nu staat er eigenlijk

'het is niet het teken van vrede, maar (het is) Servië'

Met mijn suggestie zou er staan

'het is niet het teken van vrede, maar (het is het teken) van Servië'