Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Венгерский-Английский - Itt jönnek a részletek, 16 szoba confirmed, 4-el...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ВенгерскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Itt jönnek a részletek, 16 szoba confirmed, 4-el...
Tекст
Добавлено luisalves2005
Язык, с которого нужно перевести: Венгерский

Itt jönnek a részletek, 16 szoba confirmed, 4-el nőtt, amit akkor elviszünk FIT allotmentből. (A lenti szobaszámot ne nézd, partial confirmed van és így mutatja a rendszer....alig konfjuzing.
Комментарии для переводчика
preciso dessa tradução ainda hoje 23JUL

Статус
Here come the details, 16 rooms are confirmed, 4...
Перевод
Английский

Перевод сделан pimpoapo
Язык, на который нужно перевести: Английский

Here come the details, 16 rooms are confirmed, 4 more than before, these going to be taken away from FIT allotment. (Don't bother with the room number below, it's partially confirmed and that's how the system shows it... barely confusing.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Сентябрь 2008 16:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Август 2008 22:53

csehlaszlo
Кол-во сообщений: 3
Instead of "room number" there should be "numbers of rooms", it is two different things.

5 Сентябрь 2008 15:39

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi pimpoapo,

I have a doubt, actually two:
-is that "room number" or "number of rooms"?
and also:
- "below" or "above"?

5 Сентябрь 2008 16:17

pimpoapo
Кол-во сообщений: 22
Hi lilian canale,

lent, lenti means below...
fent, fönti means above...

Because I don't know what the "szobaszám" refer to it can be:
"room number" - "szobaszám"
"number of rooms" - "szobák száma"
If it for the 16 confirmed rooms which is different below (I guess 12) then it "number of rooms"
If it for some room number which was put on the list (i.e.: room No. 6) then it "room number"...

I hope this will help to solve the problem...

-=Pimpoapo=-