Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Mult belsug in casa...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mult belsug in casa...
Tекст
Добавлено iepurica
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.
Комментарии для переводчика
SMS; Credo sia Romeno.

original text:

Mult belsug in casa, Piinea-i mai gustoasa Datoril putine In anul care vine. Din avoastra casa, Binele sa nu mai iasa. LA MULT ANI

Статус
Let it be opulence in your house
Перевод
Английский

Перевод сделан lecocouk
Язык, на который нужно перевести: Английский

Let there be opulence in your house, may your bread be tastier, may you have few debts for the year to come. May good things never leave your house! Have a Happy New Year.
Комментарии для переводчика
opulence- maybe wealth: The English needed a lot of editing. It was like this:
Let it be opulence in your house, bread be tastier, have few debts for the year to come. From your house, let good things never come out! Have a Happy New Year.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 6 Январь 2008 19:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Январь 2008 15:14

dramati
Кол-во сообщений: 972
Please go over the edit to make sure it is still accurate. What you had previously was not acceptable in English. If you agree we will put it to a vote, if not, please re-edit along the suggested lines.

6 Январь 2008 16:47

lecocouk
Кол-во сообщений: 98
I agree. Thank you. What about "May good things never leave your house"?

6 Январь 2008 16:55

dramati
Кол-во сообщений: 972
Looks good to me!

6 Январь 2008 17:14

lecocouk
Кол-во сообщений: 98
I replaced it. Thank you again