Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - You are beautiful, I can’t imagine living one...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजीस्विडेनीहन्गेरियन

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
You are beautiful, I can’t imagine living one...
हरफ
louisetद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको

You are beautiful, I can’t imagine living one second without you.

शीर्षक
Du är underbar, jag kan inte föreställa mig att leva 1 sekund utan dig.
अनुबाद
स्विडेनी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Du är underbar, jag kan inte föreställa mig att leva en sekund utan dig.
Validated by Piagabriella - 2007年 डिसेम्बर 10日 19:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 8日 10:23

Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
Hej!

Jag tror små tal som "ett" brukar skrivas med bokstäver när det är i texter, ändrar det.

Tycker i övrigt att den är bra. Frågar vad andra tycker för säkerhets skull, eftersom det ursprungliga källspråket väl är italienska (och inte engelska). Då får vi kanske veta säkert om svennskan stämmer överens med det eller inte.