Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-इतालियन - Donnez au monde votre meilleure version

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीस्पेनीयुनानेलीअंग्रेजीइतालियनLatin

Category Sentence - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Donnez au monde votre meilleure version
हरफ
monikitaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली Freyaद्वारा अनुबाद गरिएको

Donnez au monde votre meilleure version
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ou : "Donne au monde ta meilleure version"

शीर्षक
Date al mondo la vostra versione migliore
अनुबाद
इतालियन

valeRia83द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Date al mondo la vostra versione migliore
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Meno bello: dai al mondo la tua versione migliore
Validated by Xini - 2007年 सेप्टेम्बर 11日 11:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 10日 11:52

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Ciao Valeria. L'originale Francese dal quale hai tradotto era sbagliato ed è stato modificato. Potresti modificare anche la tua traduzione cosicchè io la possa accettare? Grazie!