Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Dê a sua melhor versão para o mundo !

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीस्पेनीयुनानेलीअंग्रेजीइतालियनLatin

Category Sentence - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Dê a sua melhor versão para o mundo !
हरफ
monikitaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Dê a sua melhor versão para o mundo !
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de saber se tem diferença no idioma Latim na tradução por as palavras ''Dê'' e ''versão'' serem acentuadas..é para tatuagem.
No idioma Inglês seria o dos EUA.

Obrigada!

शीर्षक
Dona mundo meliorem interpretationem tuam
अनुबाद
Latin

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Dona mundo meliorem interpretationem tuam
Validated by Porfyhr - 2007年 सेप्टेम्बर 12日 20:22