Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-यहुदी - إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीयहुदी

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي ...
हरफ
ميساءद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي . أعلم أني جميلة جداً لكن أنفي يؤثر على نفسيّتي ولا يوجد ثقة بنفسي بسببه, فذهبت لدكتور أختصاص تجميل فقال لي أن شكلك سيتغير كلياً! فخفت, ولا أعرف ما العمل وفكرت الإنتحار بسبب شكلي!

शीर्षक
הבעיה היחידה שלי בחיים היא צורת האף שלי
अनुबाद
यहुदी

ittaihenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

הבעיה היחידה שלי בחיים היא צורת האף שלי. אני יודעת שאני יפה אבל האף שלי משפיע על נפשי ואין לי ביטחון עצמי מסיבה זו, והלכתי לרופא מומחה לקוסמטיקה והוא אמר לי שיש לשנות את האף כולו! נבהלתי ולא ידעתי מה לעשות וחשבתי כבר לאבד את עצמי לדעת לגמרי!
Validated by milkman - 2007年 डिसेम्बर 22日 21:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 10日 04:54

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
Bridge:
"My sole problem in life is the shape of my nose. I know I am very pretty but my nose is affecting my confidence, and I have no self esteem because of it, so I went to a plastic surgeon who told me that my look is going to change completely! So I got scared, and I dont know what to do, I thought of taking my own life because of how I look"
-----end bridge------

poor girl, did u not know that you will gain no less enemies nor more friends had u had a different nose?

2007年 डिसेम्बर 14日 08:19

jimjam
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
قال الدكتور أن يجب تغيير الأنف كليا وليس شكلك سيتغير كليا