Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Indonesian - Meaning

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअरबीहन्गेरियनक्रोएसियनस्पेनीतुर्केलीयुनानेलीब्राजिलियन पर्तुगिज  फिनल्यान्डीएस्पेरान्तोचिनीया (सरल)कातालानडेनिसइतालियनजर्मनरोमानियनचीनीयास्विडेनीस्लोभाकBulgarianचेकडचपोर्तुगालीकोरियनजापानीपोलिससरबियनUkrainianरूसीBosnianफरोईजइस्तोनियनलिथुएनियनBretonयहुदीनर्वेजियनक्लिनगनIcelandicPersian languageअल्बेनियनहिन्दिIndonesianLatvianGeorgianअफ्रिकी आइरिसMalayVietnameseAzerbaijaniMacedonian
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: नेपालीUrdu

शीर्षक
Meaning
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Does the target convey the meaning of the source?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
We are talking about a translation and its source text.

शीर्षक
Arti
अनुबाद
Indonesian

888द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Indonesian

Apa terjemahan menyampaikan arti sebenarnya?
Validated by Coloma2004 - 2008年 मार्च 30日 14:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 10日 15:37

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
This is definitely not Indonesian or the translator did something wrong, because she did other translations which really look Indonesian...

2007年 सेप्टेम्बर 10日 17:01

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
OK, now it has been corrected!

Welcome to the site, 888, hope you´ll enjoy Cucumis :1!!