Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-डच - Meaning

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअरबीहन्गेरियनक्रोएसियनस्पेनीतुर्केलीयुनानेलीब्राजिलियन पर्तुगिज  फिनल्यान्डीएस्पेरान्तोचिनीया (सरल)कातालानडेनिसइतालियनजर्मनरोमानियनचीनीयास्विडेनीस्लोभाकBulgarianचेकडचपोर्तुगालीकोरियनजापानीपोलिससरबियनUkrainianरूसीBosnianफरोईजइस्तोनियनलिथुएनियनBretonयहुदीनर्वेजियनक्लिनगनIcelandicPersian languageअल्बेनियनहिन्दिIndonesianLatvianGeorgianअफ्रिकी आइरिसMalayVietnameseAzerbaijaniMacedonian
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: नेपालीUrdu

शीर्षक
Meaning
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Does the target convey the meaning of the source?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
We are talking about a translation and its source text.

शीर्षक
Betekenis
अनुबाद
डच

Chantalद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Geeft de vertaling de betekenis van de oorspronkelijke tekst weer?
Validated by Martijn - 2007年 सेप्टेम्बर 6日 15:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 6日 15:14

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Does this seem like a good translation to you Martijn?

CC: Martijn

2007年 सेप्टेम्बर 6日 15:19

Martijn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
Perfectly