Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hollendskt - Meaning

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktUngarsktKroatisktSpansktTurkisktGriksktPortugisiskt brasilisktFinsktEsperantoKinesiskt einfaltKatalansktDansktItalsktTýkstRumensktKinesisktSvensktSlovakisktBulgarsktKekkisktHollendsktPortugisisktKoreisktJapansktPolsktSerbisktUkrainsktRussisktBosnisktFøroysktEstisktLitavsktBretonsktHebraisktNorsktKlingonÍslensktPersisktAlbansktHindisktIndonesisktLettisktGeorgisktAfrikaansÍrsktMalaisisktVjetnamesisktAserbadjansktMakedonskt
Umbidnar umsetingar: NepalsktUrdu

Heiti
Meaning
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Does the target convey the meaning of the source?
Viðmerking um umsetingina
We are talking about a translation and its source text.

Heiti
Betekenis
Umseting
Hollendskt

Umsett av Chantal
Ynskt mál: Hollendskt

Geeft de vertaling de betekenis van de oorspronkelijke tekst weer?
Góðkent av Martijn - 6 September 2007 15:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 September 2007 15:14

Chantal
Tal av boðum: 878
Does this seem like a good translation to you Martijn?

CC: Martijn

6 September 2007 15:19

Martijn
Tal av boðum: 210
Perfectly