Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Indonesio - Meaning

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabeHúngaroCroataEspañolTurcoGriegoPortugués brasileñoFinésEsperantoChino simplificadoCatalánDanésItalianoAlemánRumanoChinoSuecoEslovacoBúlgaroChecoNeerlandésPortuguésCoreanoJaponésPolacoSerbioUcranianoRusoBosnioFaroésEstonioLituanoBretónHebreoNoruegoKlingonIslandésPersaAlbanésHindúIndonesioLetónGeorgianoAfrikaansIrlandésMalayoVietnamitaAzerbaiyanoMacedonio
Traducciones solicitadas: NepalíUrdu

Título
Meaning
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Does the target convey the meaning of the source?
Nota acerca de la traducción
We are talking about a translation and its source text.

Título
Arti
Traducción
Indonesio

Traducido por 888
Idioma de destino: Indonesio

Apa terjemahan menyampaikan arti sebenarnya?
Última validación o corrección por Coloma2004 - 30 Marzo 2008 14:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Septiembre 2007 15:37

Cisa
Cantidad de envíos: 765
This is definitely not Indonesian or the translator did something wrong, because she did other translations which really look Indonesian...

10 Septiembre 2007 17:01

Cisa
Cantidad de envíos: 765
OK, now it has been corrected!

Welcome to the site, 888, hope you´ll enjoy Cucumis :1!!