Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रूसी - SENÄ° ÖZLÃœYORUM!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरूसी

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
SENİ ÖZLÜYORUM!
हरफ
pinkblueद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

BENİ GÖRMEMEK İÇİN Mİ,YOKSA MÜSAİT OLMADIĞIN İÇİN Mİ KAMERA AÇMIYORSUN?ISRAR EDİP SENİ BIKTIRMAK İSTEMİYORUM AMA SENİ ÇOK ÖZLÜYORUM AŞKIM!

शीर्षक
Я скучаю по тебе!
अनुबाद
रूसी

Voice_Mद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Ты не включаешь камеру из-за того, что не хочешь меня видеть или потому что занята? Не хочу докучать тебе настаивая, но очень по тебе скучаю, любовь моя!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
BIKTIRMAK - Надоедать, докучать.
MÜSAİT OLMADIĞIN İÇİN - из-за того, что ты несвободна (в плане работы), занята.
Validated by Siberia - 2010年 डिसेम्बर 14日 13:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 डिसेम्बर 14日 12:15

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Siberia,
Could you rewrite this translation in lower case, please?
Thanks.

CC: Siberia

2010年 डिसेम्बर 14日 13:29

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Done!