Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीइतालियनअंग्रेजीLatinयुनानेलीअरबी

Category Sentence

शीर्षक
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
हरफ
Kayo Perezद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

शीर्षक
"La carne muore, ma l'anima sopravvive"
अनुबाद
इतालियन

italo07द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

"La carne muore, ma l'anima sopravvive"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ou: "Il corpo muore, ma l'anima sopravvive"
Validated by ali84 - 2008年 मे 4日 21:18