Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - mi vida, ¿quieres casarte conmigo?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीजर्मनतुर्केली

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
हरफ
romanrldद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
es muy importante, quiero declararme a una chica turca

शीर्षक
My love, do you want to marry me?
अनुबाद
अंग्रेजी

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My love, do you want to marry me?
Validated by dramati - 2008年 अप्रिल 5日 19:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 4日 19:47

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
The translation is correct, however the most common way to pop the question in English is:

Will you marry me?

2008年 अप्रिल 5日 00:29

Ariadna
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 45
yes, I think that too!

2008年 अप्रिल 5日 07:29

Lucila
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 105
mi vida = my life