Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - my life, im sad i dont know why but i feel like ....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनअंग्रेजीइतालियनस्विडेनी

Category Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
हरफ
jenqiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी nga uneद्वारा अनुबाद गरिएको

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.

शीर्षक
mitt liv, jag är ledsen vet inte varför men jag känner mig....
अनुबाद
स्विडेनी

Umarद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Älskling, jag är orolig, jag vet inte varför men jag känner att jag snart ska få se dig.
Du då? Tänker du också såhär om ögonblicket när jag kommer att se dig? Jag kan inte vänta.
Validated by pias - 2007年 डिसेम्बर 18日 10:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 16日 21:35

Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
Skulle "my love" kunna översättas med "älskling" (istället för "min kärlek)?