Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



36원문 - 터키어 - Selam.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어포르투갈어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Selam.
번역될 본문
SCKYBERK에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
이 번역물에 관한 주의사항
arkadaşıma hitaben.
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 13일 23:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 20일 11:31

kendin_ol_19
게시물 갯수: 99
SLM SÄ°ZÄ°NLE SOHBET ETMEK Ä°STÄ°YORUM AMA DÄ°L SORUNU VAR ONDAN ANLAÅžAMIYORUZ..SÄ°ZÄ°NLE TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M NE DERSÄ°NÄ°Z?

2010년 12월 13일 23:48

gamine
게시물 갯수: 4611
Hi Bilge. Could you please edit in lower cases., Thanks.

CC: Bilge Ertan

2010년 12월 13일 23:53

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
You're welcome I edited the translation a little bit, too. Now it's better

2010년 12월 14일 00:02

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks again.

CC: Bilge Ertan