Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



36Textul original - Turcă - Selam.

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermanăPortugheză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Selam.
Text de tradus
Înscris de SCKYBERK
Limba sursă: Turcă

Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Observaţii despre traducere
arkadaşıma hitaben.
Editat ultima dată de către Bilge Ertan - 13 Decembrie 2010 23:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Septembrie 2009 11:31

kendin_ol_19
Numărul mesajelor scrise: 99
SLM SÄ°ZÄ°NLE SOHBET ETMEK Ä°STÄ°YORUM AMA DÄ°L SORUNU VAR ONDAN ANLAÅžAMIYORUZ..SÄ°ZÄ°NLE TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M NE DERSÄ°NÄ°Z?

13 Decembrie 2010 23:48

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hi Bilge. Could you please edit in lower cases., Thanks.

CC: Bilge Ertan

13 Decembrie 2010 23:53

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
You're welcome I edited the translation a little bit, too. Now it's better

14 Decembrie 2010 00:02

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thanks again.

CC: Bilge Ertan