Cucumis - Gratis översättning online
. .



36Originaltext - Turkiska - Selam.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyskaPortugisiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Selam.
Text att översätta
Tillagd av SCKYBERK
Källspråk: Turkiska

Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Anmärkningar avseende översättningen
arkadaşıma hitaben.
Senast redigerad av Bilge Ertan - 13 December 2010 23:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 September 2009 11:31

kendin_ol_19
Antal inlägg: 99
SLM SÄ°ZÄ°NLE SOHBET ETMEK Ä°STÄ°YORUM AMA DÄ°L SORUNU VAR ONDAN ANLAÅžAMIYORUZ..SÄ°ZÄ°NLE TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M NE DERSÄ°NÄ°Z?

13 December 2010 23:48

gamine
Antal inlägg: 4611
Hi Bilge. Could you please edit in lower cases., Thanks.

CC: Bilge Ertan

13 December 2010 23:53

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
You're welcome I edited the translation a little bit, too. Now it's better

14 December 2010 00:02

gamine
Antal inlägg: 4611
Thanks again.

CC: Bilge Ertan