Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 문장 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül...
본문
asilturk에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül, bir katı taşa benzer.
이 번역물에 관한 주의사항
Yunus Emre'nin sözü.

제목
Love resembles the Sun...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Love resembles the Sun. The heart that never falls in love resembles a hard stone.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 11월 1일 18:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 10월 11일 21:02

merdogan
게시물 갯수: 3769
The heart that never falls in love resembles a hard stone.. > A heart that never falled in love resembled a hard stone.

2013년 10월 12일 01:59

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
The verb "benzer" is in simple present tense.