Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어루마니아어영어

제목
Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.
본문
MÃ¥ddie에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

제목
Good morning, my sweet friend.
번역
영어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Good morning, my sweet friend.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 19일 02:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 18일 13:11

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Thank you, Goncin, for this bridge.

I know your english translation hasn't been evaluated yet, but I really think it is correct.

Madeleine



2008년 5월 18일 13:12

goncin
게시물 갯수: 3706
madeleine78,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Specially, I'm not sure whether "Καλημέρα" should be translated as "Good morning" or just as a plain "Hello" (like French "Bonjour" use to be).

2008년 5월 18일 13:27

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285


Ok, I understand.

I'll wait and see.

Thanks again.

Have a nice day

Madeleine

2008년 5월 19일 12:39

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285

Hello again, Goncin,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Incipient or not, you were right.

Nice day,
Madeleine

2008년 5월 19일 12:41

goncin
게시물 갯수: 3706