Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoRomenoInglês

Título
Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.
Texto
Enviado por MÃ¥ddie
Língua de origem: Grego

Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

Título
Good morning, my sweet friend.
Tradução
Inglês

Traduzido por goncin
Língua alvo: Inglês

Good morning, my sweet friend.
Última validação ou edição por lilian canale - 19 Maio 2008 02:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Maio 2008 13:11

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Thank you, Goncin, for this bridge.

I know your english translation hasn't been evaluated yet, but I really think it is correct.

Madeleine



18 Maio 2008 13:12

goncin
Número de mensagens: 3706
madeleine78,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Specially, I'm not sure whether "Καλημέρα" should be translated as "Good morning" or just as a plain "Hello" (like French "Bonjour" use to be).

18 Maio 2008 13:27

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285


Ok, I understand.

I'll wait and see.

Thanks again.

Have a nice day

Madeleine

19 Maio 2008 12:39

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285

Hello again, Goncin,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Incipient or not, you were right.

Nice day,
Madeleine

19 Maio 2008 12:41

goncin
Número de mensagens: 3706