Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ رومانيانجليزي

عنوان
Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.
نص
إقترحت من طرف MÃ¥ddie
لغة مصدر: يونانيّ

Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

عنوان
Good morning, my sweet friend.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: انجليزي

Good morning, my sweet friend.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 19 نيسان 2008 02:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 نيسان 2008 13:11

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Thank you, Goncin, for this bridge.

I know your english translation hasn't been evaluated yet, but I really think it is correct.

Madeleine



18 نيسان 2008 13:12

goncin
عدد الرسائل: 3706
madeleine78,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Specially, I'm not sure whether "Καλημέρα" should be translated as "Good morning" or just as a plain "Hello" (like French "Bonjour" use to be).

18 نيسان 2008 13:27

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285


Ok, I understand.

I'll wait and see.

Thanks again.

Have a nice day

Madeleine

19 نيسان 2008 12:39

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285

Hello again, Goncin,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Incipient or not, you were right.

Nice day,
Madeleine

19 نيسان 2008 12:41

goncin
عدد الرسائل: 3706