Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischRumänischEnglisch

Titel
Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.
Text
Übermittelt von MÃ¥ddie
Herkunftssprache: Griechisch

Καλημέρα γλυκιά μου φίλη.

Titel
Good morning, my sweet friend.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Englisch

Good morning, my sweet friend.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 Mai 2008 02:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Mai 2008 13:11

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Thank you, Goncin, for this bridge.

I know your english translation hasn't been evaluated yet, but I really think it is correct.

Madeleine



18 Mai 2008 13:12

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
madeleine78,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Specially, I'm not sure whether "Καλημέρα" should be translated as "Good morning" or just as a plain "Hello" (like French "Bonjour" use to be).

18 Mai 2008 13:27

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285


Ok, I understand.

I'll wait and see.

Thanks again.

Have a nice day

Madeleine

19 Mai 2008 12:39

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285

Hello again, Goncin,

My Greek is very incipent, so maybe better you wait for my translation to be evaluated.

Incipient or not, you were right.

Nice day,
Madeleine

19 Mai 2008 12:41

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706