Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - أحبك كثيرا ØŒ لذلك لم يتردد في

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΙσπανικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
أحبك كثيرا ، لذلك لم يتردد في
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pan_aino
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

أحبك كثيرا ، لذلك لم يتردد في

τίτλος
He loved you so much
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από shinyheart
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

He loved you so much, then why does he hesitate to...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Or: "He loved you so much, so he didn't hesitate to... "
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Ιούνιος 2009 13:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Ιούνιος 2009 20:47

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi shinyheart, we haven't seen you for a while. I'm glad you are back

7 Ιούνιος 2009 06:49

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
This is a tricky one!!
It's a short sentence but it is tricky indeed!
It can be read:
"He loved you so much, then why does he hesitate to..."
like shinyheart wrote. Or:
"He loved you so much, so he didn't hesitate to..." tricky, isn't it?
I believe the second one should go into the comments area.

7 Ιούνιος 2009 06:48

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Onething more, in Arabic we say "hesitate in" but in English it is "hesitate to", right Lilian? I believe the translation needs an edit.