Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - " Les mots sont, les mots font, les mots disent...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
" Les mots sont, les mots font, les mots disent...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από melissa.manuela
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Les mots sont, les mots font, les mots disent
Les mots coulent, les mots roulent sur un fil
Moi, je laisse ces microbes, ces missiles
Aux bavards, aux poètes si possible

τίτλος
As palavras são, as palavras fazem, as palavras dizem...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Sweet Dreams
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

As palavras são, as palavras fazem, as palavras dizem.
As palavras correm, as palavras andam sobre um fio.
Eu, eu deixo esses micróbios, esses mísseis
Aos tagarelas, aos poetas se possível.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Μάϊ 2009 19:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Μάϊ 2009 19:42

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Sweetie,

misséis --> mísseis


16 Μάϊ 2009 19:49

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202