Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Aphotisme 78

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΓαλλικάΑγγλικάΙταλικάΡωσικάΙσπανικάΚροάτικα

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
Aphotisme 78
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Minny
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Alle kennen wir das Gefühl,
alleine da zu stehen.
Nun wollen wir es erleben, wie es ist,
gemeinsam da zu stehen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Britisch
Fransösische aus Frankreich

τίτλος
Aphorism 78
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από shinyheart
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

We all know the feeling of being alone.
Now we want to experience how it feels to stay together.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Ιανουάριος 2009 16:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιανουάριος 2009 12:20

gbernsdorff
Αριθμός μηνυμάτων: 240
alleine/gemeinsam da stehen is more than just to be or to stay together; it implies having to face a problem, obligations, the future etc.
Therefore : " We all know the feeling of being all on our own.
Now we want to experience how it feels to stand together."

6 Ιανουάριος 2009 22:05

Minny
Αριθμός μηνυμάτων: 271
Thank you so much, gbernsdorff, I find you translation excellent! :-)
Minny

6 Ιανουάριος 2009 15:31

salihinal
Αριθμός μηνυμάτων: 54
...how it feels to be together.