Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - quero ser uma mulher completa pra voce todos os...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسي

صنف كتابة حرّة - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
quero ser uma mulher completa pra voce todos os...
نص
إقترحت من طرف Rakel costa
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

quero ser uma mulher completa pra voce todos os dias da sua vida.
ملاحظات حول الترجمة
frances da frança

عنوان
Je veux être une femme parfaite pour ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف jedi2000
لغة الهدف: فرنسي

Je veux être une femme parfaite pour vous tous les jours de votre vie
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 1 تشرين الاول 2009 17:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الاول 2009 17:16

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut jedi2000, je ne comprends pas l'expression "une femme complète", il faudrait au moins remplacer cette expression par une qui ait un sens en français.

- femme idéale?
- parfaite épouse?

Lilian, could you help? how would you translate "mulher completa" in English?

Thanks a lot!

1 تشرين الاول 2009 17:17

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Sorry Lilian, I forgot the CC

CC: lilian canale

1 تشرين الاول 2009 17:21

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Je pense que "femme parfaite" serait correct.

1 تشرين الاول 2009 17:22

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci beaucoup Lilian!

Je vais rectifier, puis valider la traduction.