Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Greek - Başımı ellerimin arasına ne ilk ne ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishGreek

Title
Başımı ellerimin arasına ne ilk ne ...
Text
Submitted by Emine Bate
Source language: Turkish

Başımı ellerimin arasına ne ilk ne de son alışım. İlk acim degil ama en büyük acımsın.

Title
Δεν είναι ούτε η πρώτη ούτε η τελευταία φορά που παίρνω το κεφάλο
Translation
Greek

Translated by User10
Target language: Greek

Δεν είναι ούτε η πρώτη ούτε η τελευταία φορά που παίρνω το κεφάλι μου ανάμεσα στα χέρια μου. Δεν είσαι η πρώτη μου πίκρα αλλά είσαι η μεγαλύτερη.
Remarks about the translation
"κράτησε το κεφάλι του ανάμεσα στα χέρια του", δηλ.σε μια στάση προβληματισμού και σκέψης. Δεν είναι δηλαδή η πρώτη φορά που προβληματίζεται...
acı-= πικρα-καημός-πόνος-ντέρτι (από αγάπη εδώ)
Last validated or edited by User10 - 9 May 2011 21:20