Cucumis - Free online translation service
. .



83Translation - Brazilian Portuguese-Polish - Profecia Cree

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSwedishBulgarianFrenchBrazilian PortugueseSpanishRussianItalianHungarianGreekAlbanianPolishDutchRomanianSerbianLithuanianDanishHebrewFarsi-PersianMongolianNorwegianAfrikaansEsperantoChinese simplifiedGermanUkrainianChinese traditionalFinnishArabicCatalan
Requested translations: Vietnamese

Title
Profecia Cree
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Brazilian Portuguese Translated by Lizzzz

Só quando a última árvore tiver sido cortada,
Só quando o último rio tiver sido poluído,
Só quando o último peixe tiver sido pescado,
Só assim você verá que dinheiro não pode ser comido.

Profecia Cree
Remarks about the translation
"..último rio tiver sido envenenado.."
"..você descobrirá que dinheiro não pode ser comido.."

Title
Proroctwo Indian Kri
Translation
Polish

Translated by Angelus
Target language: Polish

Tylko gdy ostatnie drzewo zostanie ścięte,
Tylko gdy ostatnia rzeka zostanie zatruta,
Tylko gdy ostatnia ryba będzie złapana,
Wtedy zrozumiesz, że pieniędzmi się nie najecie.

Proroctwo Indian Kri
Last validated or edited by Edyta223 - 1 November 2009 22:26





Latest messages

Author
Message

1 November 2009 16:08

Edyta223
Number of messages: 787
Hej Angelus!
Jedna mała poprawka zamiast "zorientujesz" powinno byc "zrozumiesz", jeżeli zgadzasz się na tą poprawkę to będę mogła ocenic to tłumaczenie natychmiast, ponieważ jest idelane!
Pozdrawiam

1 November 2009 21:42

Angelus
Number of messages: 1227
Cześć Edyta.. zgadzam się z tobą, dziękuję.
Dawno nie rozmawialiśmy, mam nadzieję, że wszystko w porządku.

Buźka