Cucumis - Gratis översättning online
. .



83Översättning - Brasiliansk portugisiska-Polska - Profecia Cree

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSvenskaBulgariskaFranskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaRyskaItalienskaUngerskaGrekiskaAlbanskaPolskaNederländskaRumänskaSerbiskaLitauiskaDanskaHebreiskaPersiskaMongoliskaNorskaAfrikanEsperantoKinesiska (förenklad)TyskaUkrainskaTraditionell kinesiskaFinskaArabiskaKatalanska
Efterfrågade översättningar: Vietnamesiska

Titel
Profecia Cree
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Brasiliansk portugisiska Översatt av Lizzzz

Só quando a última árvore tiver sido cortada,
Só quando o último rio tiver sido poluído,
Só quando o último peixe tiver sido pescado,
Só assim você verá que dinheiro não pode ser comido.

Profecia Cree
Anmärkningar avseende översättningen
"..último rio tiver sido envenenado.."
"..você descobrirá que dinheiro não pode ser comido.."

Titel
Proroctwo Indian Kri
Översättning
Polska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Polska

Tylko gdy ostatnie drzewo zostanie ścięte,
Tylko gdy ostatnia rzeka zostanie zatruta,
Tylko gdy ostatnia ryba będzie złapana,
Wtedy zrozumiesz, że pieniędzmi się nie najecie.

Proroctwo Indian Kri
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 1 November 2009 22:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 November 2009 16:08

Edyta223
Antal inlägg: 787
Hej Angelus!
Jedna mała poprawka zamiast "zorientujesz" powinno byc "zrozumiesz", jeżeli zgadzasz się na tą poprawkę to będę mogła ocenic to tłumaczenie natychmiast, ponieważ jest idelane!
Pozdrawiam

1 November 2009 21:42

Angelus
Antal inlägg: 1227
Cześć Edyta.. zgadzam się z tobą, dziękuję.
Dawno nie rozmawialiśmy, mam nadzieję, że wszystko w porządku.

Buźka