Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Lithuanian - This is my idea of paradise, spending time with...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishLithuanian

Category Daily life - Love / Friendship

Title
This is my idea of paradise, spending time with...
Text
Submitted by mrloverlover
Source language: English

This is my idea of paradise, spending time with you all alone on a desert island..
But each time I look in your eyes, it is a small bit of paradise to me...

Have a wonderful birthday darling, may your dreams come true..

Title
Tai mano rojaus vizija...
Translation
Lithuanian

Translated by Dzuljeta
Target language: Lithuanian

Tai mano rojaus vizija - leisti laiką su tavimi vieniems negyvenamoje saloje... Bet kaskart, kai pažvelgiu tau į akis, tai man yra dalelė rojaus...

Brangusis, linkiu nuostabaus gimtadienio, tegu išsipildo visos tavo svajonės...
Remarks about the translation
"Brangusis" is masculine. If it's directed for a female, it should be "brangioji".
Last validated or edited by Dzuljeta - 26 April 2009 16:22