Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-立陶宛语 - This is my idea of paradise, spending time with...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语立陶宛语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

标题
This is my idea of paradise, spending time with...
正文
提交 mrloverlover
源语言: 英语

This is my idea of paradise, spending time with you all alone on a desert island..
But each time I look in your eyes, it is a small bit of paradise to me...

Have a wonderful birthday darling, may your dreams come true..

标题
Tai mano rojaus vizija...
翻译
立陶宛语

翻译 Dzuljeta
目的语言: 立陶宛语

Tai mano rojaus vizija - leisti laiką su tavimi vieniems negyvenamoje saloje... Bet kaskart, kai pažvelgiu tau į akis, tai man yra dalelė rojaus...

Brangusis, linkiu nuostabaus gimtadienio, tegu išsipildo visos tavo svajonės...
给这篇翻译加备注
"Brangusis" is masculine. If it's directed for a female, it should be "brangioji".
Dzuljeta认可或编辑 - 2009年 四月 26日 16:22