Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Romanian - Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanRomanian

Title
Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...
Text
Submitted by alina1910
Source language: German

Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird ( ohne beruecksichtigung eines Feueruebersprunges ) der Brand nach rd. 20 minuten von selbst erloeschen bzw. durch die Einsatzkraefte abgeloescht sein.

Title
Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil,va ...
Translation
Romanian

Translated by nicumarc
Target language: Romanian

Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil, (fără a lua în considerare o explozie) focul se va stinge în mod automat după cca. 20 de minute şi/sau va fi stins de către forţele de intervenţie.
Last validated or edited by iepurica - 16 April 2008 13:08





Latest messages

Author
Message

10 April 2008 15:00

azitrad
Number of messages: 970
Cred că "sintagma" folosită curent este şi/sau...

11 April 2008 06:40

nicumarc
Number of messages: 86
De acord cu sinonimul!