Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Rumänska - Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaRumänska

Titel
Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...
Text
Tillagd av alina1910
Källspråk: Tyska

Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird ( ohne beruecksichtigung eines Feueruebersprunges ) der Brand nach rd. 20 minuten von selbst erloeschen bzw. durch die Einsatzkraefte abgeloescht sein.

Titel
Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil,va ...
Översättning
Rumänska

Översatt av nicumarc
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil, (fără a lua în considerare o explozie) focul se va stinge în mod automat după cca. 20 de minute şi/sau va fi stins de către forţele de intervenţie.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 16 April 2008 13:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 April 2008 15:00

azitrad
Antal inlägg: 970
Cred că "sintagma" folosită curent este şi/sau...

11 April 2008 06:40

nicumarc
Antal inlägg: 86
De acord cu sinonimul!