Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Romence - Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomence

Başlık
Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...
Metin
Öneri alina1910
Kaynak dil: Almanca

Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird ( ohne beruecksichtigung eines Feueruebersprunges ) der Brand nach rd. 20 minuten von selbst erloeschen bzw. durch die Einsatzkraefte abgeloescht sein.

Başlık
Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil,va ...
Tercüme
Romence

Çeviri nicumarc
Hedef dil: Romence

Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil, (fără a lua în considerare o explozie) focul se va stinge în mod automat după cca. 20 de minute şi/sau va fi stins de către forţele de intervenţie.
En son iepurica tarafından onaylandı - 16 Nisan 2008 13:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Nisan 2008 15:00

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Cred că "sintagma" folosită curent este şi/sau...

11 Nisan 2008 06:40

nicumarc
Mesaj Sayısı: 86
De acord cu sinonimul!