Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Румынский - Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийРумынский

Статус
Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird (...
Tекст
Добавлено alina1910
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Durch die begrenzte Menge an Brandgut, wird ( ohne beruecksichtigung eines Feueruebersprunges ) der Brand nach rd. 20 minuten von selbst erloeschen bzw. durch die Einsatzkraefte abgeloescht sein.

Статус
Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil,va ...
Перевод
Румынский

Перевод сделан nicumarc
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Ca urmare a cantităţii limitate de combustibil, (fără a lua în considerare o explozie) focul se va stinge în mod automat după cca. 20 de minute şi/sau va fi stins de către forţele de intervenţie.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 16 Апрель 2008 13:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Апрель 2008 15:00

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Cred că "sintagma" folosită curent este şi/sau...

11 Апрель 2008 06:40

nicumarc
Кол-во сообщений: 86
De acord cu sinonimul!